انطلاق دبلومة الترجمة في «الصحفيين» بحضور 50 دارسًا بدء الدورة الأولى من تدريب الصحفيين بالجامعة الأمريكيةافتتح أيمن عبد المجيد عضو مجلس نقابة الصحفيين، رئيس لجنة تطوير المهنة والتدريب، اليوم، دبلومة الترجمة الصحفية بنقابة الصحفيين، بحضور 50 دارسا من الزميلات والزملاء بمختلف الصحف المصرية.وعرض "عبد المجيد" فلسفته في إدارة لجنة تطوير المهنة والتدريب، مؤكدا أن الهدف هو تطوير المهنة، وأن التدريب أحد وسائل التطوير، حيث يتم وفق إستراتيجية تعظيم المهارات المهنية، ومعالجة نقاط القصور، وخلق قيمة مضافة في القدرات لتلبية متطلبات التكنولوجيا الحديثة وتطورات المهنة.وأعلن "عبد المجيد" إحصائية بنشاط لجنة تطوير المهنة والتدريب منذ توليه مسئولية رئاستها في أبريل ٢٠١٧، قائلا: "تم تنظيم ٣٠ دورة تدريبية للزملاء وأسرهم، في مجالات متنوعة بمتوسط ٥ دورات في الشهر، استفاد منها ٦٠٠ متدرب، بمتوسط ١٠٠ متدرب شهريا، بلغ إجمالي الصحفيين الحاصلين على الدورات ٤٠٠، فيما شارك بالدورات ٢٠٠ من أبناء الصحفيين".واستطرد "عبد المجيد": "في غضون ستة أشهر، تم تنظيم ورشتين لغة عربية، و٢ تنمية بشرية، و٢ دورة إلقاء إذاعي وتليفزيوني، و١٠ مستويات لغة إنجليزية عامة، ودورتين لغة إنجليزية لأبناء الصحفيين، وورشتين تنمية مهارات للطفل لأبناء الصحفيين، وخمس دورات لغة ألمانية لأبناء الصحفيين، ودورة لغة ألمانية للصحفيين، ودورة ترجمة صحفية للصحفيين، وثلاث ورش لغة عربية وإلقاء إذاعي وتليفزيوني وتصوير صحفي، بفرع الإسكندرية، فيما نظمت اللجنة دورتين في المونتاج الصوتي والفيديو، ليصل إجمالي الورش والدورات ٣٠ دورة وورشة".وقال عبدالمجيد إنه "يطلق اليوم أول دبلومة متخصصة في الترجمة لتعظيم الفائدة، حيث تستمر الدراسة ثلاثة أشهر، السبت من كل أسبوع".وقدم عبدالمجيد الشكر للمحاضر طارق عبدالغفار نائب رئيس تحرير وكالة أنباء الشرق الأوسط، مراسل الوكالة بعدد من العواصم الأوروبية، ومدرس الترجمة بعدد من الجامعات المصرية.وقال عبدالمجيد إن هناك خطة بسبع دورات جديدة للصحفيين وأسرهم تم الإعلان عنها وستبدأ في وقت لاحق.